Como Fazer a Tradução de Um Texto em Inglês?

Hoje, no mundo dos negócios, é quase uma exigência falar em inglês. Isso porque o mundo está cada vez com menos barreiras e pessoas do mundo inteiro estão se comunicando. Todas as escolas ensinam pelo menos seus alunos a falarem em inglês e algumas ensinam ainda espanhol, italiano ou alemão. Hoje em dia não falar em inglês é um grande empecilho em diversos sentidos.

A maior parte de todo o material produzido no mundo é em inglês, inclusive documentários, revistas, filme e livros. Alguns até possuem tradução para o nosso idioma, porém outros ainda não. Sendo assim, quanto antes começar a estudar o idioma, melhor.

A população jovem já cresce em contato com uma nova língua, sendo muito mais natural para eles o falar em inglês. Porém, pessoas da idade média nunca tiveram o contato com o idioma durante seu aprendizado, a não ser aquelas que fizeram um curso específico durante sua vida, o que inclui poucas pessoas.

Mas e aí? Como fazer então para traduzir um texto do inglês para o português caso um dia precise? Hoje, na internet existem milhares de tradutores online grátis que traduzem textos e frases completas com quase 100% de exatidão.

No início, quando foram inventados, os tradutores traduziam palavras por palavras. Isso acabava gerando frases sem sentido algum e raramente funcionavam com exatidão. Eles não entendiam metáforas, não montavam a estrutura da frase de maneira correta e traduziam tudo para o sentido literário.

Hoje, com a melhoria das ferramentas, é possível traduzir textos inteiros quase que com 100% de exatidão. Os tradutores passaram a reconhecer todo o contexto e traduzem as frases ao todo. Assim o significado final gerado é muito mais fácil de compreender. Em textos muito longos, a tradução pode precisar de um ajuste ou outro, mas são poucos detalhes a serem arrumados e qualquer pessoa pode corrigir.

Dolar para real

Você certamente sabe quanto vale o dolar se estiver indo viajar, fez os cálculos, consultou a bolsa de valores e quando voltou para trocar os reais pelo dolar na casa de câmbio viu que eles estavam mais caros. E agora? O jeito é pagar! Afinal, você vai precisar deles para viajar. É possível também trocar no país para que estiver indo, porém essa ideia é um pouco arriscada. Ainda mais se você nunca esteve no lugar ou não é fluente em inglês. Você pode acabar não conseguindo as moedas que precisa por não achar um lugar que aceite real ou ainda pela falta de comunicação e compreensão com a língua.

O que pode ser feito para economizar é comprar o dólar de outras pessoas. Assim você não precisa pagar a taxa do câmbio que é cobrada pelas casas que fazem a troca. O que pode acabar saindo mais barato, ainda mais quando a quantidade trocada de é grande. Quando for poucos valores pode não fazer tanta diferença. Tente não gastar nada no cartão com o valor em real, pois a taxa final pode acabar saindo muito cara.

Quando volta, a pessoa pode ter dinheiros sobrando. Assim terá que fazer a troca de novo e pagar ainda mais taxas. Alguns lugares não cobram valor a mais por trocar de volta para o dólar mas ainda assim muitas vezes é preciso pagá-lo.

O que pode ser feito é guardar o dólar para próximas viagens, ou ainda vendê-lo diretamente a terceiros. Assim a pessoa pode ganhar um dinheiro a mais, ajudar quem irá viajar. Muitas pessoas estão indo para fora constantemente e procurando a moeda para troca. Porém é preciso escolher alguém de confiança para evitar notas falsas, tanto quanto se trata do euro, como quando se trata do dólar. Assim é realizada uma transação segura e sem riscos.

Android 9.0 teria um tema escuro para guardar a bateria em celulares com tela OLED

A menos que o Google decidiu mudar de planos, estamos a menos de um mês para o Google para lançar o primeiro preliminar edição , a próxima grande atualização do sistema operacional. Hoje, os primeiros detalhes sobre a nova versão do sistema já chegou à superfície, mas com o passar das semanas, continuam a aparecer novos dados sobre o que hoje é conhecido internamente como “Android sorvete de Pistache”.

Hoje, graças a , sabemos que a versão 9.0 do Android que será anunciado pela Google durante incluirá, finalmente, um tema escuro para a interface do usuário.

Em novembro do ano passado, um usuário de publicação na web de Rastreador de problemas do Android aplicativo para o qual você está solicitando a introdução de um tema escuro ou modo noite em Android, com o objectivo de, entre outras coisas, para salvar a vida útil da bateria em dispositivos com tela OLED, uma tecnologia que está a diferença, desligando os pixels ao exibir a cor preta na tela.

E hoje em dia, um dos membros da equipe de engenharia do Google, fazendo referência à publicação do pedido para o referido usuário no passado mês de novembro, foi publicado o seguinte:

O tema escuro viria com o Android P

Nossa equipe de engenharia adicionou esta funcionalidade. Ele estará disponível em uma versão futura do Android.

Embora não tenha sido especificado que o tópico oscur será incluída no Android 9, confirmou a chegada desse recurso, apenas algumas semanas antes da chegada do primeiro Preview para desenvolvedores do Android P, dá-nos a provas suficientes para acreditar que, na verdade, a próxima versão do Android será a primeira a ter a função esperada.

Não devemos esquecer, além disso, que é ativado quando o usuário configurado uma tela de fundo escuro. No entanto, neste caso, a alteração de cor foi apenas afetam determinados componentes de interface, tais como o painel de configurações rápidas ou a caixa de aplicações para o lançador. Vamos ter de esperar até que você veja como ele decidiu Google para implementar este recurso há muito aguardado, no futuro, a versão do Android.

Você tem Telegrama instalado? Obter o melhor artigo de cada dia .

Que idioma é falado no filme “Pantera Negra” (Black Panther)? – Planeta Curioso

Alguns dias atrás nós lemos . Há muitos fatos curiosos que têm surgido. Por exemplo, o idioma que é falado no filme? Isso é real?

É de uma língua africana chamada Xhosa e é originária da África do sul. Apesar de um monte de filme é fictício, a língua falada em Wakanda é real. É Xhosa, uma das 11 línguas oficiais da África do sul. A atriz Lupita’nyong ou descrito a língua como “um dos idiomas mais difíceis do planeta”.

Como surgiu a idéia de utilizar esta linguagem. A ideia surgiu a partir do ator para um sul-africano e membro do elenco João Kani, que interpreta o pai do rei rei T Challa (Chadwick Boseman).

Os pontos de vista dos oradores de Xhosa. Alguns disseram que foi uma honra ouvir o Xosa em uma fita importante em Hollywood, mesmo apesar do fato de que os acentos dos atores foram um pouco marcados. Você quer saber como pronunciá-lo? Somikazi Deyi, professor na Escola de Línguas e Literatura da Universidade da Cidade do Cabo, disse que o Xosa é uma linguagem de “maravilhosa” e também rejeitou a ideia de que os cliques são difíceis.

Ao som de X, colocar a língua contra um lado da boca e clique em como se você estivesse ligando um cavalo. O som do C é o mesmo, mas contra os dentes da frente. E para o som de Q’ é colocado a língua contra o palato.

Um fato curioso mais: Nelson Mandela, o primeiro presidente negro da África do sul falou Xosa.